Is “Gedaan met Examens” een Regionalisme?

0
7

Grace B. schreef Zij, “ik ben een native Michigander wonen in Montreal en hebben gemerkt een verschil in geaccepteerd grammatica: engels-sprekende Canadezen laten vaak met waar ik het zou zeggen, ‘ben je klaar met dat?’

Ik zou graag denken dat ik ben te accepteren, dialectische verschillen en geven het voordeel van de twijfel dat er meer dan één goede manier is om te spreken of te schrijven, maar deze stuurt mij in de buurt hysterie op hoe vreselijk fout het ook klinkt!

Voorbeelden:

Bent u klaar met uw examens?

Bent u klaar met dat bord eten?

Kunt u mij vertellen dat ze het mis.”

Ha! Ik heb altijd graag vragen over regionalisms. Dit is zo algemeen dat de Yale Grammaticale Diversiteit Project heeft een pagina op waar ze overigens is het gebruikelijk in het Canadees engels, maar is ook gevonden in Philadelphia, Vermont en New Hampshire. (h/t naar Neal Whitman voor het herinnert me aan te kijken.)

Ik heb mijn eigen onderzoek op de Grammatica Meisje Facebook pagina en heb vergelijkbare resultaten. Het is zeker een Canadese regionalisme, maar ik kreeg ook veel ONS berichten van mensen die zeggen dat het in Philadelphia en verspreid rapporten over het Oosten, Midden-Zuid-en Midden-westen. Niemand gemeld horen of het ergens in het Westen, die verklaart waarom heb ik nog nooit gehoord.

Ik was vooral blij dat een Canadese taalkundige stemde in over gedaan voor uw examens constructies en gaf mij toestemming om zijn opmerkingen. Thomas Murphy schreef aan zijn Canadese vrienden, “ik gok dat deze zinnen zullen klinken heel normaal voor de meeste van u. Dat is omdat het gebruik van een null-voorzetsel in deze zinnen lijkt te zijn van een markering of een indicator van een Canadese speaker engels. Amerikaanse sprekers lijken te worden ergerden door deze zinnen.”

Veel van de Amerikaanse reageerders inderdaad, scandalized: Van de 180 mensen die reageerden, 44, zei ze vallen de bij of heb verhalen gehoord van mensen die doen waar ze wonen, en de meeste van de andere reageerders waren scandalized Amerikanen.

Murphy ging om te schrijven, “Het punt is dat beide versies zijn grammaticale in het engels; echter, in de meeste Amerikaanse regionale dialecten, de afwezigheid van het voorzetsel wordt beschouwd als een fout, simpelweg omdat ze niet gewoonlijk laat het voorzetsel. Dus de enige keer dat je zou moeten maken over het zou zijn als je solliciteert voor een baan in de VS.”

Dus Genade, ik kan je vertellen dat het over het algemeen beschouwd als het mis in de meeste van de ONS, maar het is niet beschouwd als onjuist overal. Denk aan het op dezelfde manier waarop je denkt van andere regionalisms zoals y ‘ all en De auto moet gewassen, Ze zijn niet de Standaard Amerikaanse engels en je mag ze niet gebruiken in elke vorm van formele situatie in de VS, maar ze kan aanvaardbaar zijn in bepaalde plaatsen en situaties. Ook, volg de link naar de Yale Grammaticale Diversiteit pagina, omdat ze veel meer interessante voorbeelden van goede en verkeerde manieren om zinnen te vormen met behulp van deze voornamelijk Canadese regionalisme.