Wie ist Es, ein Buch-Editor und-Übersetzer?

0
31

In diesem interview, Mignon Fogarty und Elisabeth Dyssegaard gesprochen

  • Der Unterschied zwischen Fiktion und Sachbücher zu Bearbeiten.
  • Wie Elisabeth das Buch erworben, “die Tränen, die Wir Nicht Stoppen können.”
  • Warum manchmal ist es einfacher zu schreiben, wenn Sie einen anderen job haben.
  • Warum Paare machen oft die besten übersetzungen.

Hören Sie das gesamte interview, indem Sie auf den player oben oder finden Sie den podcast auf jeder Podcast-app, aber wenn Sie es vorziehen, es zu Lesen, wir haben auch eine vollständige (rau) transcript.

Bild mit freundlicher Genehmigung von Shutterstock.