‘Stint’ eller ‘Stent’?

0
35

En lytter ved navn Elizabeth skrev, “Vil du venligst [cover] den korrekte brug af ‘stint’ og ‘stent’? Jeg er så træt af folk der spørger om de tre ‘jobs’ i en af mine arterier, der mener jeg virkelig, at mit hoved vil eksplodere, næste gang det sker.”

Godt, ville vi ikke have det til at ske!

Da jeg startede med at lave forskning, begge af disse ord overrasket mig.

‘Stint’

I hele mit liv, jeg har kun hørt “tørn”, der bruges til at betyde noget i retning af “en opgave” eller “et fast beløb af tid,” som i “jeg har en tørn som sejlmager i Seattle, men det ikke passer til mig,” eller “Lille Joey gjorde en tre-årig tørn i det store hus.” Men “tørn” har faktisk været brugt i engelsk siden 1300-tallet og har haft mange andre betydninger.

Køb Nu






Det kommer fra et Gammelt engelsk ord, der betyder “at gøre sløv eller kedelig,” og de fleste af de betydninger, synes at være en eller anden forbindelse til grænser eller restriktioner. For eksempel kan det være et verbum, der betyder “at være sparsommelig eller billige,” som i “Kan du afhente varer på vej hjem? Og ikke stint på is. Jeg ønsker, at de gode ting.”

Stadig, søgning i både Google Bøger og Corpus af Moderne Amerikansk engelsk viser, at selv om der gennem tiderne har haft mange andre betydninger, den bruger jeg havde hørt om, er langt mere almindelige i dag, så jeg er nok ikke den eneste, der troede, at det var den eneste betydning. Det er sikkert at sige, at i dag, skal du bruge “tørn” til at beskrive en smule tid: en på afvænning, en tørn som en driver for en berømthed, eller en tørn som visiting professor ved Oxford.

‘Stent’

“Stent”, overraskede mig i både en lignende, og en anderledes måde. “Stent”, har også været et engelsk ord, da 1300-tallet, men den Oxford English Dictionary siger næsten alle sine gamle bruger er nu forældet, undtagen i det Skotske.

Den brug, du er mest sandsynligt at støde på i dag—den type stent Elizabeth har i sin arterier—er opkaldt efter en person, en 19-århundrede tandlæge: Charles Stent! Men han er kendt for at opfinde bedre proteser, så hvordan kunne den lille rør, der holder dine arterier åbne, og virkelig nu holde alle slags rør i vores organer, der er åben, kommer til at blive opkaldt efter ham?

Nå, en artikel i “Journal of the History of Dentistry” siger, at det går tilbage til plastikkirurgi i løbet af World War I. Tilsyneladende en masse af soldater fik ansigt sår, når de dukkede op fra skyttegravene, til at skyde på fjenden, så læger, der har fundet sig selv at prøve nye metoder til at reparere den slags skader, at de ikke havde set meget af det før. En hollandsk læge ved navn J. F. Esser skrev om at bruge Dr. Stent ‘ s protese støbning materiale, som i det væsentlige grundlag for dannelse af hud podninger (og jeg er dramatisk forenkling ting her). Den sammensatte kom til at blive kendt som “Stent’ s form” og “Stent’ s indtryk sammensatte.” Det var ikke indtil 1966, at ordet “stent” dukkede op i en hjerte-kar-tidende, og ved denne tid havde det kommet til at betyde “enhver form for nonbiological støtte, der er anvendt til at give form til biologisk væv”, og det lyder som, hvad arteriel stents gøre, så det giver mening.

For det første, at Stenten er skimmel støttet væv i plastikkirurgi, og derefter “stent” kom til at betyde noget, der understøtter og former væv, som den lille rør i Elizabeth arterier.

Små Bogstaver ‘Stent’

Når et ord har fået sit navn fra en person, er det normalt kapitaliserede i starten, men så bliver ofte små bogstaver, som mister deres følelse af at være forbundet med denne person, og tager på en fælles navneord betydning, og det er præcis, hvad der skete med ordet “stent.” Du kan finde det store i gamle referencer, men i dag holder vi det med små bogstaver.

‘Åbenhed’ og ‘Stenose’

Endelig en artikel i “Mayo Clinic Proceedings” påpeger, at selv om ordet “stent” kommer fra en persons navn, det passer usædvanligt godt til, hvad det betyder, da det lille rør, korrigerer, hvad lægerne kalder en “stenosis”, som kommer fra et græsk ord, der betyder “at indsnævre.”

“Stenosis” og “åbenhed” ikke er relateret på alle etymologisk, men de sikker på at gøre lyden godt sammen.

‘Stint’ Versus ‘Stent’

Ordbogen siger folk også forvirret “tørn” og “stent” i den gamle bruger, så dette er ikke et nyt problem. De ord lyder meget ens! Men du gør klogt i at være en af de mennesker, der forvirrer dem. Spar Elizabeth ‘ s hjerne!

En Hurtig og Beskidt Tip

Nu, at du kender denne historie, at “åbenhed” er opkaldt efter en person, og der er relateret til tandproteser—du kan bruge det ord fra historien—”gebis”—at huske på, at medicinsk udstyr er stavet med E, ligesom ordet “proteser.” Hvis du ikke er sikker på stavemåden, tror af tandproteser!

Stent billede venligst udlånt af Shutterstock.
Tandproteser billede venligst udlånt af Shutterstock.