7 Verrassende Plekken Kregen We Uitdrukkingen Over Eten

0
19

Vandaag gaan we praten over idiomen komen van voedsel. We nemen een kijkje in de geschiedenis, reizen de hele weg terug naar het oude Rome. Sommige van deze voedingsmiddelen kan worden meer smakelijk dan anderen: Wij dekken alles, van taart tot de lever.

1. Neem het met een Korrel Zout

Onze eerste maaltijd idioom is om het te nemen met een korrel zout, wat betekent dat het accepteren van iets, maar om enigszins sceptisch ten opzichte van de informatie. [1] bijvoorbeeld, als u onzeker bent over een familielid kennis van de beurs, zou je kunnen zeggen, “ik nam zijn financiële advies met een korreltje zout.”

We weten allemaal dat zout verbetert de smaak van voedsel, maar misschien weet u niet dat de uitdrukking neem het met een korrel zout is ontstaan met een recept voor een tegengif te vergiftigen. [2] de Oude Romeinse schrijver Plinius de oudere, die leefde van 23 tot 79 na christus, [3] schreef een encyclopedisch werk met de titel Natural History in het jaar 77. Hij vertelt het verhaal van een Romeinse generaal Pompeius, die in aanraking met een leider, genaamd Mithridates VI. [4] Deze koning was beroemd voor de opbouw van zijn immuniteit te vergiftigen, en Plinius meldt op de king ‘ s recept voor zijn tegengif. De laatste regel van dit recept lees, “te worden genomen vasten, plus een korrel zout.” [2] Plinius waarschijnlijk ook niet van plan om lezers te twijfelen aan dit recept; hij waarschijnlijk bedoeld is dat zout eigenlijk toegevoegd aan de overige ingrediënten. [2.] Wanneer de expressie neem het met een korreltje zout kwam om te worden gebruikt, te beginnen in de 17e eeuw [1] personen op dat moment waarschijnlijk niet begrepen wat Plinius had geschreven. [4] Ze dachten dat het toevoegen van zout naar iets dat zou het gemakkelijker maken om te slikken.

2. In een Notendop

We hebben ook Plinius bedanken voor onze volgende in verband met voedsel idioom: in een notendop. Dit cliché betekent “in een paar woorden” en wordt sinds de jaren 1570. [5] Alleen nu, we hebben geleerd dat een oude tegengif te vergiftigen letterlijk gepaard met een korreltje zout. Verrassend, in een notendop letterlijk gaat iets klein in een echte notendop. Misschien wel, misschien niet. In de Natuurlijke Geschiedenis, Plinius schrijft dat hij had gehoord over een versie van Homerus De Ilias wordt geschreven in zulke kleine letters dat het hele boek zou kunnen passen in een notendop. Dit verhaal lijkt onwaarschijnlijk omdat in Homer ‘ s day, het schrijven werd gedaan met een stylus op kleitabletten. [6] En, natuurlijk, De Iliad is een lang boek! Plinius de anekdote zou kunnen zijn vergeten behalve dat iemand met de naam Filemon Holland vertaald Natuurlijke Geschiedenis in het engels en in 1601. Holland opgemerkt, sceptisch, dat “dezelfde schrijver maakt melding van iemand die het kon zien aan de afstand van 135 km.” [6] Niettemin, de vereniging tussen compactheid en nutshells vast, en Shakespeare taal gebruikt om dat effect in Hamlet. [6] In een notendop, als het gaat om wat Plinius schrijft, het klinkt alsof we moeten veel van het met een korreltje zout.